kong_en_ge: (3)
Вось станцыю метро называць сугучна хваробе нельга было, а цэльны парк у гонар хворага на той жа рак, ды яшчэ пакуль чарвякі рэштай хіміятэрапіі патруціцца не паспелі -- гэта калі ласка!
kong_en_ge: (Default)
Хуйманітарыі падхапілі ад тэхнароў модны моўны абарот пра "памножыць на ноль", каб пазначаць ліквідацыю чаго, але, каб не згубіць маску эстэтаў, упарта выкарыстоўваюць форму "падзяліць на ноль".
kong_en_ge: (3)
З характарыстыкі аднаго стартапа: сава поспеху ў дупле магчымасцяў.
kong_en_ge: (3)
Наколькі спадабаліся дробнафраерскія гісторыі Юза Алешкоўскага ў "Мікалае Мікалаевічы", "Маскіроўцы", "Каруселі" і "Кенгуру", настолькі ж зануднымі падаліся філасофска-рэлігійныя разважанні на, здавалась бы, тыя ж тэмы ў "Руцэ", "Перадапошнім жыцці" і "Маленькім турэмным рамане" -- апошнюю нават кінуў чытаць на палове праз агульную нудоту.
kong_en_ge: (3)
Забіў у пашукавік "хентай чебурашка". Доўга рагатаў з вынікаў.
kong_en_ge: (3)
Нагадвае нешта, але не магу вызначыцца, што:
kong_en_ge: (Default)
Яшчэ адна відавочна звышмудрая істота:

Profile

kong_en_ge: (Default)
kong_en_ge

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 11:32 am
Powered by Dreamwidth Studios