Размова пра што? Пра тое, што ў ЗША вераць у Бога/многія чытачы НН вераць у Бога.
re·li·gious (rĭ-lĭj′əs) adj. 1. Having or showing belief in and reverence for God or a deity. 2. Of, concerned with, or teaching religion: a religious text. 3. Extremely scrupulous or conscientious: religious devotion to duty. n. pl. religious
90% амэрыканцаў вераць у Бога - ЗША рэлігійная краіна. І сэкулярная дзяржава. Хоць не зусім - улічваючы, напрыклад, Дэкларацыю незалежнасьці і надпісы на банкнотах.
>90% амэрыканцаў вераць у Бога - ЗША рэлігійная краіна.
не. Карэктная выснова будзе - "шмат грамадзян ЗША - рэлігійныя".
Краіна не мае іншага сродка "or showing belief in and reverence for God or a deity" інакш як праз сваё заканадаўства. У краіны ЗША наконт рэлігійнасьці ўсе адзначана у законах (гл. спасылку з папярэдняга каментара)
no subject
вось і ўсе у вас так. Куды не ткні, адразу вой "не трэба ж разумець літаральна"!
no subject
re·li·gious (rĭ-lĭj′əs)
adj.
1. Having or showing belief in and reverence for God or a deity.
2. Of, concerned with, or teaching religion: a religious text.
3. Extremely scrupulous or conscientious: religious devotion to duty.
n. pl. religious
90% амэрыканцаў вераць у Бога - ЗША рэлігійная краіна. І сэкулярная дзяржава. Хоць не зусім - улічваючы, напрыклад, Дэкларацыю незалежнасьці і надпісы на банкнотах.
/Хамства - гэта "ўсё ў вас так"?
no subject
не. Карэктная выснова будзе - "шмат грамадзян ЗША - рэлігійныя".
Краіна не мае іншага сродка "or showing belief in and reverence for God or a deity" інакш як праз сваё заканадаўства. У краіны ЗША наконт рэлігійнасьці ўсе адзначана у законах (гл. спасылку з папярэдняга каментара)