(no subject)
Oct. 2nd, 2010 11:31 amХахлы як нацыя, здаецца, адбыліся, беларусікі дагэтуль не:
Нехта яшчэ супраць мяжы і візаў ад Верхняй Вольты са струхлелымі ракетамі?
И тут я задаю вопрос, который поверг моего собеседника сначала в недоумение, а потом заставил его разразиться интересной тирадой. Вопрос был простой: «Вот ведь, как интересно, вокруг реклама на украинском языке, а какой журнал возьмёшь, там тоже реклама на украинском, а все статьи на русском — интересное какое-то выходит положение?». И мне в ответ последовало:
— А какие надписи должны быть на улице? Что, на русском? Я вот всю жизнь по-русски разговариваю, но всё равно считаю, что у государства должен быть свой государственный, национальный язык! И правильно Янукович сделал, что не дал статус государственного русскому языку. Правильно, я считаю. У украинцев должен быть свой, особый язык. Вот Вы где-нибудь в Европе или Америке видели надписи на русском языке? Почему же считаете, что здесь им место?
Как же надо засрать людям мозги, как надо их зазомбировать, чтобы человек, который по его же собственному признанию всегда, с самого рождения говорил по-русски, рассуждает так. Его родной язык, по сути, находится на птичьем положении, ему приходится ежедневно разбирать вроде бы похожие, но немного не такие слова на всяких официальных бумагах и вывесках вокруг себя. Его вокруг окружает то, что я называю языковым террором — постоянное давление иноязыковой среды, которая, к тому же, очень похожа на свой собственный язык, но все эти малые отличия постепенно вносят изменения и в разум. Да, понимать украинскую речь несложно, я сам без проблем смотрю украинские телевизионные передачи, если есть желание. Но зачем подвергать свой рассудок такой ежедневной «малой пытке»?
Крыніца
Нехта яшчэ супраць мяжы і візаў ад Верхняй Вольты са струхлелымі ракетамі?